Интервью с Флаке для freiepresse.de (ноябрь, 2005)



Группа Rammstein со своим новым альбомом "Rosenrot" с музыкальной точки зрения пошла по новому пути и кроме того сочинила "гимн гомосекуалистов".


Несколько дней назад, лишь через год после успешного альбома "Reise, Reise", немецкая группа Rammstein выпустила его последователя - их пятый диск "Rosenrot". На альбоме шесть музыкантов создали более спокойную и поэтичную атмосферу чем прежде. Тим Хофман беседует с клавишником Кристианом "Флаке" Лоренцом о таком резком изменении.


СП: Кажется, что вы находитесь в поиске какого-то нового рецепта для баллад, это так?

Ф: Данный альбом - попытка поменять прежние стереотипы. Нужно развиваться дальше. Раньше меня раздражали люди, которые клали перед дверью в квартиру коврик с надписью: "Вытирайте ноги". Между тем я должен признаться, что сам тоже ношу домa тапочки. Наши новые баллады мне очень нравятся. Они содержат в себе многое от Rammstein.


СП: Также бросается в глаза, что стало намного меньше электронных звуков. Почему вы сменили техноидные секвенции, которые у вас были в начале, на "кустарный" клавишный звук?

Ф: Я когда-то себе поклялся включать в альбом только те вещи, которые я могу сыграть и живьём. Раньше мне многое приходилось делать через компьютер.


СП: То есть ты не студийный техно-маньяк, который постоянно покупает себе новые примочки?

Ф: Абсолютно нет. К технике я обычно отношусь подозрительно. Я покупаю что-нибудь новое, когда меня к этому принуждает группа. Они постоянно хотят слышать новые звуки...


СП: И тем не менее, ты известен своими запредельно дорогими из-за технических наворотов синтезаторными установками...

Ф: Это всё идеи наших декораторов. Только клавишная установка на Segway с последнего турне - моя личная прихоть. Я увидел её на ярмарке и был очарован, что вещица на одной оси ездит и не падает. Клавиатура работает только, потому что я могу использовать Midi-Sender, который без проводов соединяет синтезатор с моим компьютером. Такие вещи очень редко встречаются пока, эта техника еще на начальном этапе своего развития.


СП: Пара слов о новом альбоме. Там же есть не только баллады типа "Rosenrot", но и достаточно скабрезности. Испанская песня "Te Quero Puta", например, переводится приблизительно как "Я люблю тебя, потаскуха"...

Ф: Ты знаешь фильм "Buena Vista Social Club"? Он вдохновил нас на это. Замечательная группа дедушек в этом фильме тем не менее всегда поет только подобные скабрезности. Но они это делают так сладко, вовсе не оскорбительно, а поэтично.


СП: А песней о любви гомосексуалиста - "Mann gegen Mann" - вы для контраста хотели поколебать свой имидж крутых мачо?

Ф: Многие из наших друзей гомосексуалисты, и они похоже хотели, чтобы и им уделили внимание. Им хотелось иметь отпадную музыку "для своего брата голубого", а не слушать только Марианн Розенберг (Marianne Rosenberg - немецкая шансонье). Текст мы специально подвергли "тех-осмотру" гомосексуалиста, чтобы он не был понят как пародия или оскорбление.


СП: Песня "Benzin" содержит характерный "Hey, hey"-сэмпл из "Firestarter" Prodigy, то есть впервые использована очевидная музыкальная цитата...

Ф: Это не сэмпл, это мы сами спели. Гармонирует прекрасно, не правда ли? Prodigy оказали на нас влияние. Во время наших первых турне мы часто слушали их в автобусе.


СП: Песня "Zerstören" звучит как песня берлинской группы Knorkator, только невесёлая...

Ф: Это наша песня о Джордже В. Буше, и она вполне серьёзна. Он раcпоряжается миром как ребёнок, который всё хочет уничтожить. При этом он поднимает руку на то, что ему не принадлежит!


// Перевод H@ZE //