Moskau
Текст и перевод Rammstein - Moskau
Moskau Это песня о самом прекрасном городе в мире Москва Diese Stadt ist eine Dirne Hat rote Flecken auf der Stirn Ihre Zähne sind aus Gold Sie ist fett und doch so hold Ihr Mund fällt mir zu Tale wenn ich sie dafür bezahle Sie zieht sich aus doch nur für Geld Die Stadt die mich in Atem hält Moskau Раз два три Moskau Посмотри Пионеры там идут Песни Ленину поют Sie ist alt und trotzdem schön Ich kann ihr nicht widerstehen Не могу устоять Pudert sich die alte Haut Hat sich die Brüste neu gebaut Построила вновь Sie macht mich geil ich leide Qualen Sie tanzt für mich ich muss bezahlen Я должен платить Sie schläft mit mir doch nur für Geld Ist doch die schönste Stadt der Welt Moskau Раз два три Moskau Посмотри Пионеры там идут Песни Ленину поют Раз два три Ich sehe was was du nicht siehst (Wenn du deine Augen schlieΒt) когда ты ночью крепко спишь Ich sehe was was du nicht siehst (Wenn du vor mir niederkniest) когда ты предо мной лежишь Ich sehe was was du nicht siehst (Wenn du mich mit dem Mund berührst) когда со мною говоришь Ich sehe was das siehst du nie Раз два три Moskau Раз два три Moskau Посмотри Пионеры там идут Песни Ленину поют |
Москва Эта песня о самом прекрасном[1] городе в мире - Москва! Этот город - проститутка С красными пятнами на лбу, Её зубы из золота, Она жирна, но всё же так мила. Её рот скользит в мою долину,[2] Если я ей плачу за это. Она обнажается - но только за деньги. Город, от которого у меня дух захватывает! Москва! Раз, два, три! Москва! Посмотри: Пионеры там идут, Песни Ленину поют! Она стара, но всё ж красива, Я не могу удержаться, Я не могу устоять![3] Пудрит свою старую кожу, Построила себе новые груди. Построила вновь! Она меня возбуждает я страдаю и мучаюсь![4] Она для меня танцует, я должен платить. Я должен платить! Она спит со мной, но только за деньги. Всё-таки это прекраснейший город в мире! Москва! Раз, два, три! Москва! Посмотри: Пионеры там идут, Песни Ленину поют! Раз, два, три! Я вижу то, что ты не видишь, (Kогда ты закрываешь глаза)[4] Когда ты ночью крепко спишь Я вижу то, что ты не видишь, (Kогда ты опускаешься предо мной на колени) Когда ты предо мной лежишь Я вижу то, что ты не видишь, (Kогда ты касаешься меня ртом) Когда со мною говоришь Я вижу то, чего ты никогда не видишь! Раз, два, три! Москва! Раз, два, три! Москва! Посмотри: Пионеры там идут, Песни Ленину поют! |
[1] - курсивом выделены строчки, которые пропевает Виктория Ферш– прим. Max’a
[2] - скорее всего, имеется в виду некая долина на теле. Укромная впадинка...;-) -прим. Max’a
[3] - можно сказать и так- «Я в муках и страдании», или «Я страдаю от мук»(хотя это «масло масляное»…) – прим. Max’a
[4] - Эти строчки, соответствующие тем, что поет по-русски Ферш, есть только в лицензионном варианте текста на буклете:
(Wenn du deine Augen schliesst – когда ты закрываешь глаза)
(Wenn du von mir niederkniest – когда ты опускаешься предо мной на колени)
(Wenn du mich mit dem Mund beruehrst – когда ты касаешься меня ртом) – прим. Max’a
Tweet |