Kuss mich
Текст и перевод Rammstein - Kuss mich
Küss mich (Fellfrosch) Sie hält immer still weil sie gefingert werden will bläht sich auf im dürren Gras das feuchte Äugelein wird nass Gefangen in der Finsternis sieht sie nie das Licht der Sonne vor Geilheit zuckend fleht sie dann die Zunge in dem Manne an[1] Küss mich (2x) Sie beisst sich in jeder Zunge fest weil sie sich gerne lecken laesst doch weil es etwas bitter schmeckt wird sie selten nur geküsst Gefangen in der Finsternis sieht sie nie das Licht der Sonne vor Geilheit zuckend fleht sie dann die Zunge in dem Manne an Küss mich (4x) Die Zunge kriecht jetzt aus dem Mund und schlägt ihr wild und in Extase mehrmals heftig ins Gesicht sie blutet schrecklich aus der Nase Gefangen in der Finsternis sieht sie nie das Licht der Sonne vor Geilheit zuckend fleht sie dann die Zunge in dem Manne an Küss mich (2x) auf meine feuchten Lippen küss mich (2x) auch wenn es bitter schmeckt [2x] |
Поцелуй меня (Лягушачья шкура) Она всегда неподвижна Потому что хочет, чтобы к ней прикасались (пальцами) Раздувается в сухой траве Влажный глазок намокает Заключённая во мрак Она никогда не видит солнечного света Дрожа от желания она умоляет язык мужчины - [1] Поцелуй меня (2x) Она крепко впивается в каждый язык Так как любит, когда её лижут Но поскольку она немного горька на вкус Ее целуют редко Заключённая во мрак Она никогда не видит солнечного света Дрожа от желания она умоляет язык мужчины - Поцелуй меня (4x) Вот изо рта выползает язык И бьёт её дико и в экстазе Много раз, сильно в лицо У нее сильно идет носом кровь Заключённая во мрак Она никогда не видит солнечного света Дрожа от желания она умоляет язык мужчины - Поцелуй меня (2x) В мои влажные губы поцелуй меня (2x) хоть и горчит [2x] |
Перевод Max'a при участии Schwester
[1] - Чтобы было более доходчиво: дрожа от возбуждения, она умоляет язык, находящийся во рту у мужчины, поцеловать ее. - прим. Schwester
Tweet |