Интервью с Рихардом для Suicidegirls.com (январь, 2005)



Интервью с Рихардом для сайта Suicidegirls.com

Автор: Дэниел Роберт Эпштайн


Многие назовут музыку «Раммштайн» вызывающей, но если вы по-настоящему вникнете в нее, посмотрев клипы и концертные выступления, то окажется, что «Раммштайн» - нечто смешное и умное. Невозможно воспринимать группу слишком серьезно, когда солист притворяется, будто в штанах у него – пожарный шлаг, и поливает водой из этого шланга всех зрителей. Мне посчастливилось пообщаться с основателем группы Рихардом З. Круспе-Бернштайном.


Дэниел Роберт Эпштайн: Я слышал, ты сейчас живешь в Нью-Йорке. Ну, и как он на тебя действует?

Рихард З. Круспе-Бернштайн: В Нью-Йорке мне всегда хорошо, по этой причине я и переехал туда два с половиной года назад. Быть там – настоящее удовольствие.

ДРЭ: А остальные участники группы по-прежнему в Европе?

РКБ: Ага, все они там. Я хотел уйти из группы, потому что мне нужен был перерыв, чтобы кое-что осознать.

ДРЭ: Как изменилась группа?

РКБ: Между нами нарастало напряжение, и я понял, что слишком уж все пытаюсь контролировать, так что вынужден был уйти. «Раммштайн» - демократичная группа, и я хотел, чтобы всем им было комфортно. Мне необходимо было устраниться, чтобы иначе взглянуть на группу. Иногда необходимо делать ошибки, но я хотел дать парням понять, что мы все же ошиблись.

ДРЭ: Где ты живешь в Нью-Йорке?

РКБ: У меня небольшая квартирка в Сохо (один из самых престижнейших районов Нью-Йорка – О.Б.).

ДРЭ: Тебя узнают на улицах?

РКБ: Иногда, но мы ведь на сцене выглядим совсем иначе. Когда мы в турне, нас узнают гораздо чаще. Но и на улицах – тоже прикольно!

ДРЭ: Что вдохновило вас на песню «Amerika»?

РКБ: Мы считали, что Америка – то, о чем нам следует написать из-за того, что творится в мире. Мы хотели сделать эту песню настолько ироничной, насколько возможно, вложить в нее весь наш юмор. Думаю, что песня – о равновесии. Оно – важная часть нашей жизни. Америка пытается жить без равновесия, и выглядит это так, как если бы ты любил кого-то столь сильно, что это приобрело дурную форму.

ДРЭ: Ты принадлежишь к теоретикам всемирного заговора? Веришь, допустим, что мы не летали на Луну?

РКБ: Мне забавно думать, что такие заговорщики существуют. Интересно слышать о таких фактах, но я, правда, верю, что Америка отправляла своих людей на Луну. Наш клип – о том, как сильно правительство может манипулировать людьми.

ДРЭ: Ваша песня «Mein Teil» и клип к ней очень вызывающие. Как перевести Mein Teil на английский?

РБК: Ну… как «мой прибор».

ДРЭ: (смеется) Забавно.

РБК: Ага, это из реальной истории о том парне Армине Майвесе, искавшем кого-нибудь, чтобы съесть. И он нашел такого, его звали Бернд Юрген Брандес. Брандес хотел, чтобы ему отрезали пенис, так что мужики могли съесть это вдвоем. Съели они оба этот пенис, и потом у них было еще много приятных обедов. Самое интересное в том, чтобы понять, что же заставляет человеческие существа желать кого-нибудь съесть. Очевидно, что этот парень очень хотел любви, так что ему пришлось съесть кого-то, чтобы ощутить, что они навсегда останутся вместе.

ДРЭ: Видео появится на американском ТВ?

РКБ: В Европе оно крутится, насчет Америки мне ничего неизвестно.

ДРЭ: Вы, парни, любите умышленно поднимать вокруг себя бучу?

РКБ: Провоцировать людей – это часть работы рок-музыканта. Ты просто обязан это делать.

ДРЭ: А в чем смысл видео «Mein Teil»?

РКБ: Ну, там все развивается совсем по-другому. Конечно, мы хотели снять реальную историю, но в результате все получилось совершенно иначе. Каждому члену группы мы позволили в течение двух часов делать все, что заблагорассудится, при этом не сообщая, чем занимаются остальные. И каждый сыграл свое видение песни.

ДРЭ: А где снималась эта сцена, в которой всех вас на четвереньках выгуливают на поводках?

РКБ: В Германии. Было весело, потому что мы это делали прямо на улице. Было даже две небольшие аварии из-за людей, которые глазели на нас из окон машин.

ДРЭ: А вы бы хотели иметь в США еще одну песню, такую же популярную, как «Du Hast» когда-то?

РКБ: (смеется) А почему нет?

ДРЭ: Я хочу сказать, что раз уж вы так популярны в Европе, то хотели бы такой же славы в Америке?

РКБ: Ну, не стоит страдать из-за этого. Есть успех – отлично, нет – мы и не беспокоимся. Сейчас мы не в том положении, чтобы отчаиваться, не то, что раньше. Конечно, с «Du Hast» мы добились многого, но следующий альбом здесь приняли уже не так хорошо. Для немецкой группы мы дали довольно много концертов в США. Американские группы могут прокатиться по всей Европе, дать десять концертов и возвращаться домой. Мы же гастролировали по Америке около пяти месяцев. Так что теперь, думаю, мы можем смело здесь работать, и если добьемся успеха – будет здорово, а не добьемся – тоже неплохо.

ДРЭ: С тех пор, как ты тут пожил какое-то время, ощущаешь себя американцем?

РКБ: Перво-наперво все же учишь язык, который помогает тебе понимать людей и общаться с ними. Я многое люблю в Америке, но многое и нет. Ну, уж так получается, когда изучаешь новую культуру. То, что я пытаюсь сделать – это изучить Америку и другие культуры как можно больше, чтобы самому стать лучше (по-моему, Рихард пытается тактично обойти этот вопрос – О.Б.).

ДРЭ: Ты, несомненно, человек очень умный, но может сложиться впечатление, что ты немножко злой.

РКБ: (смеется) Ага, роль, которую я играю на сцене – это часть меня. Но всякий, кто хоть что-нибудь знает о человеческих существах, понимает, что зло – это часть любого человека. Самые страшные люди – самые и дружелюбные. Ты бы посмотрел на тех, кто на сцене – исключительно душка.

ДРЭ: Когда ты последний раз дрался?

РКБ: Давно это было. Когда мне было 12 или 13 лет, я был очень агрессивным, и родители сделали доброе дело, отдав меня в спорт. Я семь лет занимался борьбой, и так смог выплескивать агрессию. Я человек очень впечатлительный, так что у меня настроение меняется быстро и круто. Если бы не было музыки, куда я могу слить агрессию, то не знаю, что бы я сейчас делал. Может, вернулся бы назад в борьбу.


// Перевод Ольги Белик //