Интеревью с Паулем для Vampirefreaks.com (31 октября, 2007)



31 октября, 2007

Раммштайн – группа, не нуждающаяся в особом представлении. Своим бескомпромиссным немецкоязычным вокалом и уникальной смесью индастриала и метала, а так же скандальными пиротехническими шоу, Раммштайн стяжали всемирную славу. Сегодня группа представляет свой новый DVD Voelkerball, а так же работает над совершенно новым альбомом.

Раммштайн уже давно является номером один в списке «музыкального экспорта» из Германии! По крайней мере это справедливо в отношении США: для нас вы самая популярная немецкая группа на свете. Можете ли вы сами в это поверить? В чём секрет вашего блестящего успеха?

Пауль: Да просто никто больше не хочет слушать Scorpions. Наверное, в этом причина.


Вы наконец-то вернулись из отпуска длиною почти в целый год. И нам ещё стало известно, что вы начали сочинять новые песни. Можете ли вы сейчас рассказать нам, чего ждёт ваших фанатов на повой пластинке? Есть ли у вас рабочее название для альбома?

Пауль: Да, сейчас мы вместе. Собственно, так мы работали над всеми нашими пластинками: от самой ранней и до последней. У нас было уже огромное количество проб и в итоге получилось 30 композиций. Главная фишка, наверное, в том, что звук будет намного более тяжёлым. Он будет тяжелее и жёстче, и громче, и мы будем доставать вас этим на всех телеканалах!


Раммштайн известны своим пристрастием к использованию пиротехники для шоу. Случались ли у вас какие-либо серьёзные ожоги или травмы из-за этого?

Пауль: У немцев есть такое крылатое выражение: Кто играет с огнём, тот однажды загорится. Мы очень часто удостоверяемся в истинности этой поговорки. Но, к счастью, ничего особенно ужасного с нами не происходило.


Вы, парни, часто попадаете в передряги?

Пауль: Да у нас одна сплошная передряга постоянно. Когда Тиль выходит на сцену с огненными пушками в обеих руках, (песня «Rammstein» - прим. переводчика) нам обязательно надо соблюдать безопасную дистанцию – 3 метра. Но кто-нибудь из музыкантов постоянно нарушает это правило.


В самом начале, более десяти лет назад, Флаке не был до конца уверен, хочет ли он играть в Раммштайн. Что же заставило его согласиться?

Пауль: Поначалу Флаку смущали подчёркнутая немецкость и экстремальная жёсткость нашей группы. Главным же доводом «за» стало то, что Флака просто не нашёл себе более подходящей по звучанию группы.


Ваш гитарист Рихард создал свой собственный проект Эмигрейт, ставший довольно популярным. Он уже выпустил альбом, а его последний сингл увидел свет несколько недель назад. Захотелось ли кому-либо ещё из группы сделать что-то похожее, глядя на Рихарда?

Пауль: Большинство из нас не чувствует большой нужды заниматься какими-либо сторонними проектами. Мы отдаём всю свою творческую энергию лишь одному проекту – Раммштайн.


На четырнадцатой церемонии MTV Europe Music Awards Раммштайн были номинированы в категории «Лучший немецкий артист». Я знаю, что вы и раньше номинировались и выигрывали в этой категории, но в этот раз вам пришлось бороться в одной номинации с Рихардом и его сольным проектом. Какова была ваша реакция, когда вы об этом узнали?

Пауль: Честно говоря, нам всем было абсолютно наплевать. Вся эта фигня с наградами не приносит нам особого удовольствия; мы воспринимает это как необходимое зло, без которого никак не обойтись. Вот что нам действительно нравится – так это когда участники группы, которая нравится нам, признаются, что они в восторге от нашей музыки, когда они признают наше влияние на них. Это гораздо важнее любой награды. На церемонии Kerrang! в Лондоне Брайан Мей из Queen проходил мимо нас за кулисами и вдруг поклонился в знак признательности. Это был, наверное, самый яркий и запоминающийся момент из всех!


На концерте с вашего DVD Voelkerball вы играете на огромном стадионе, вроде футбольного. Скажите, а сколько народу приходит на ваши шоу; и кто они, ваши поклонники?

Пауль: В Европе мы собираем по 10 000 человек. Мы сыграли два концерта в Париже, но мы до последней минуты не знали, разрешат ли нам пользоваться пиротехникой, а нам очень хотелось чтобы всё это попало на DVD. Вот поэтому наш выбор пал на концерт в Ниме: там не было проблем с пиротехникой. Знаешь, иногда мы добираемся до места, где у нас запланирован концерт, наш агент показывает нам зал и говорит: «Вот здесь мы устроим ваше шоу», - а мы смотрим вокруг и думаем, что зал слишком большой. Каково же наше удивление, когда он оказывается полным!


Существует ли различие для вас между выступлением в большом зале и в клубе, и, если она существует, то в чём?

Пауль: Это очень важный и хороший вопрос для любой группы, и обычно отвечают на него так: конечно в маленьком клубе играть более захватывающе благодаря камерности. Но в большом зале можно добиться более качественного звука. Так что у каждого места есть свои выигрышные стороны.


Альбом «Rosenrot» можно назвать побратимом альбома «Reise, Reise». Будете ли вы готовить такие пары в будущем?

Пауль: Главная причина в том, что у нас осталась пара неплохих композиций после записи альбома «Reise, Reise», а ещё у нас был контракт с «Universal» на 5 альбомов. Так, «Rosenrot» стал последним, пятым альбомом, относящимся к этому контракту: мы просто взяли не вошедшие в альбом «Reise, Reise» песни и дописали ещё 4-5 новых. Так что «Rosenrot» появился по трём причинам: во-первых, нам захотелось взять перерыв на год, во-вторых, нам хотелось отчитаться по контракту, и, в-третьих, у нас остались неплохие песни, которые нам было жалко выбрасывать.


И что же теперь будет с вашим контрактом?

Пауль: У нас сейчас нет никакого контракта, так что мы свободно осматриваемся по сторонам – всё в наших руках!


Это очень здорово! Сейчас некоторые группы так делают, например, я знаю, Nine Inch Nails и Radiohead. Nine Inch Nails в особенности счастливы от того, что не обременены никакими контрактами. А как вы относитесь к другим группам, которые так же не заключают контрактов со звукозаписывающими компаниями и существуют независимо от рекорд-лейблов?

Пауль: Мы никогда по-настоящему не испытывали давления со стороны Universal, и нам в отличие от Трента Резнора не на что жаловаться. К счастью, мы не получили этот печальный опыт давления. Наши отношения с рекорд-лейблом всегда были такими, что нам не запрещалось делать практически ничего, что нам бы хотелось. И конечно, нас не заставляли делать ничего такого, что нам претило. Так что у нас сложились хорошие отношения с компанией. Мне так же нравится идея Radiohead и то, как они организовывают выпуск своих альбомов.


Клип на песню «Amerika» получился очень забавным и захватывающим. Мог бы ты рассказать что-нибудь интересное о том, как проходили съёмки этого видео?

Пауль: Нам хотелось обратить внимание американцев на то, что сейчас происходит. Это сарказм в адрес тех стран, которые с благодарностью принимают плоды американской культуры. Нам показалось забавным представить мусульманина, выходящего из Макдональдса: он идёт и кушает, вгрызается в свой гамбургер. Нам так же захотелось обыграть сюжет прилунения астронавтов. Я никогда не видел клипов, где бы группа играла на Луне, мне это показалось интересным.


Трек «Stirb nicht vor mir» удивил многих фанатов неожиданным женским англоязычным вокалом. Не значит ли это, что группа созрела для выпуска вариантов некоторых ваших песен на английском специально для англоязычной части аудитории?

Пауль: Нет, по-моему, нашим фанатом не очень-то нравится, когда мы пытаемся петь на английском. Им вполне достаточно немецкого, но у нас так же есть песни на испанском и на русском. Но всегда, когда мы пытаемся сделать что-то более коммерческое, у нас получается очень нездорово. Поэтому мы стараемся не отходить от нашего главного правила: делать то, что велят делать наши чувства.


Продолжая разговор о музыкальных видео. Скажи, съёмки какого клипа понравились тебе больше всего?

Пауль: Сниматься в клипах всегда немного утомительно. Самыми интересными, наверное, были съёмки клипа «Ohne Dich» в горах. Нам не включали фонограмму, поэтому весь процесс больше напоминал съёмки фильма, и это было здорово и не так утомительно. Мы тогда работали со специалистами по экстремальным горным видам спорта, они рассказывали нам совершенно удивительные случаи, происходившие с ними в горах. Это было незабываемо.


Насколько много ограничений ставит перед вами режиссёр на съёмках клипов?

Пауль: Когда мы снимали наше первое видео, у нас не было толком никакой особой идей, мы просто занимали место в кадре. Только потом мы поняли, что работа должна быть более сложной, а идеи – более обдуманными. Нам очень важен результат, которым мы были бы довольны, так что нет никаких ограничений.


А расскажи, пожалуйста, какой самый безумный случай был у вас на концерте?

Пауль: На одном из концертов в Швеции, Тиль случайно поджёг задник сцены. Все думали, что так оно и надо, публика была в восторге, хотя это была случайность. Мы всегда должны быть аккуратны и осторожны со всем этим и не забывать того случая, когда мы чуть ни спалили клуб. Ещё одна безумная история приключилась с нами очень-очень давно. На одном из концертов Тилю надо было пустить ракету, извергающую пламя. Ракета была внушительных размеров, да и столб огня и фейерверков тоже не маленький. Мы играли в клубе, где можно было открыть потолок. Мы, конечно, ничего никому не сказав, запустили эту ракету. Она ударилась в потолок, побила его и вылетела наружу. Трюк был испорчен, и слава богу: иначе бы мы просто сгорели вместе с этим клубом.


Лично я познакомился с вашей музыкой благодаря саундтреку к фильму «Lost Highway» в 1997 году. Как вы попали в этот саундтрек, и считаете ли вы, что это стало залогом вашего будущего успеха?

Пауль: Вообще-то, мы попросили Дэвида Линча снять для нас клип, мы отправили ему письмо с диском, но он очень долго не отвечал. А потом, через некоторое время, продюсеры фильма, который в тот момент снимал Линч, позвонили нам и спросили, могут ли они использовать некоторые наши песни для этого фильма.


Спасибо за интервью! И на прощение, могли бы вы оставить послание своим поклонникам и нашим читателям?

Пауль: для наших фанов: ребята, мы работаем над нашим новым, шестым, альбомом. Мы счастливы, что мы снова вместе и мы открыто смотрим вперёд!

Vampirefreaks.com



// Перевод DSHF //