Для "МК бульвар", №41, 8 октября - 14 октября 2001



Achtung! Achtung! Erste Kolonne marschiert! С замиранием сердца московские поклонники тяжелой музыки ожидают приближения к столице взвода тевтонских чудо-богатырей - знаменитой металлической группы Rammstein. В преддверии оккупации ими стадиона "Лужники" наш корреспондент произвел стремительный марш-бросок и захватил "языка" - гитариста группы Пауля Ландерса, каковой Пауль и был им с пристрастием допрошен.


Гутен абенд!

Sdrawstwuite!


Прежде всего - о названии группы. Правда ли, что оно связано с печально знаменитой авиакатастрофой на авиабазе Рамштайн в 1988 году, когда погибло 80 человек?

И да, и нет. Мы, конечно, подразумевали это, когда придумывали название. Но мы пишемся с двумя "м", а город Рамштайн - через одно. Так что "Rammstein" в переводе с немецкого значит "каменный топор". А вот наша песня "Рамштайн" - она как раз про ту катастрофу, когда на авиашоу истребитель упал на толпу зрителей. Когда мы ее поем на концертах, весь зал кричит: "Рамштайн! Рамштайн!" Получается эффектно.


Всем членам группы уже четвертый десяток. Ваши основные конкуренты по "тяжелому" цеху - "Tool", "Limp Bizkit" - значительно моложе. Да и слушают вас в основном подростки. Не ощущаете какого-то противоречия?

Мы будем заниматься музыкой, во-первых, пока нам не надоест, во-вторых, пока это будет интересно слушателям.


Мик Джаггер (а на самом-то деле - Фредди Меркьюри, - прим. Major Tom) когда-то сказал, что не представляет себя играющим рок-н-ролл в пятьдесят лет. Однако вот ему уже почти шестьдесят - и ничего, поет.

Вот именно. Хотя, конечно, есть противоречие между возрастом и рок-н-роллом. Но есть же немало отличных групп, в которых люди играют немолодые. К тому же большинство музыкантов больше ничего не умеет. А если публика ходит на концерты, то с чего бы им "завязывать"? Но мы, я надеюсь, не очень долго будем этим заниматься. Я хочу сделать в жизни что-нибудь еще. Не всю же жизнь играть на гитаре!


Вы поете на немецком языке - и тем не менее устойчиво популярны в США, в других странах, где не говорят по-немецки. Как вы думаете, чем это можно объяснить? Ведь почти все поп- и рок-музыканты с мировым именем поют по-английски. Даже немцы - "Scorpions", к примеру...

Наша музыка тесно связана с языком, на котором мы поем. Мы пытались спеть пару наших песен на английском - не вышло. Пропала энергетика. Немецкий язык играет очень большую роль в наших песнях.


Пару лет назад в американском городе Коломбайн два подростка, увлекавшихся тяжелой музыкой, расстреляли своих одноклассников. На обвинения со стороны представителей родительской общественности Мэрилин Мэнсон (один из кумиров деток) заявил, что они-де слушали вовсе не его пластинки, а "Rammstein" и "KMFDM". Что скажете?

У этих парней и диски "Pink Floyd" были, между прочим. Но это ж кому из вас, журналистов, интересно? Всегда во всем виноват тяжелый рок. Убивает не оружие - убивает стреляющий из него человек. А если он захочет кого-то убить, так убьет. Не найдет "Калашников", так купит "М-16"...


Кстати, о тяжелой музыке. В немецких музыкальных изданиях ваш стиль часто называют "танц-металл". А как вы сами его назвали бы?

Я думаю, то, что мы играем, - это шлягер-металл.


Ваше шоу часто сравнивают с "KISS". Не боитесь, что со временем станут сравнивать со "Spinal Tap" (пародийная хэви-металл группа из одноименного фильма Роба Райнера. Общепризнанный символ пошлости и китча. - В.Т)?

Хе-хе. Знаете, бывает, то, что мы разыгрываем во время выступления, нам кажется очень серьезным и важным, а люди смеются. И наоборот: мы валяем дурака, а публика придает этому какой-то важный смысл. Так что мы решили вообще на это плюнуть. Сами думайте.


Вы стали известны общемировой аудитории после того, как ваши песни прозвучали в фильме знаменитого американского режиссера Дэвида Линча "Потерянное шоссе". Кто кого нашел?

Хе-хе. Первый шаг сделали мы. Мы хотели, чтобы Линч снял нам видеоклип. Но он был очень занят съемками фильма. А во время съемок все время слушал "Rammstein" - очень мы ему понравились. И сделал второй шаг - попросил разрешения включить в саундтрек две наших песни. Мы, естественно, согласились.


Обложка последнего альбома довольно-таки шокирующая. Это настоящий мертвый ребенок или муляж?

Это настоящий мертвый младенец. А что вас, собственно, шокирует? Сама картинка или то, что ребенок - мертвый? А если я скажу, что ребенок спит? Вас это уже не будет шокировать?


Гм! Как-то меня пугает то, что сотни тысяч подростков по всему миру купили диск с мертвым ребенком на обложке...

А почему? Мы ж его не убили, для того чтобы снять. Он уже был мертвый. И фотография очень эстетичная сама по себе. У фотографов (Даниэль и Гео Фукс. - В.Т) очень интересный взгляд на смерть. Они показывают, что она может быть не только ужасной, но и очень красивой. Здесь, в Европе, смерть считается чем-то неприятным, страшным, о ней стараются не думать. А в других культурах смерть играет большую роль.


В вашем последнем клипе террористы захватывают здание. В связи с трагедией в Нью-Йорке и в Вашингтоне его, наверное, сняли с эфира американского MTV?

Его сняли с ротации в Германии. А в Америке его вообще в эфир не пустили - еще до теракта. У них там строгие принципы на этот счет: нельзя показывать оружие, насилие... Ничего нельзя показывать. С другой стороны, когда я бываю в Америке - а я часто там бываю, - то вижу, что в кинотеатре совсем маленькие дети смотрят фильмы, в которых сплошная мясорубка. Этого я совершенно не понимаю.


А скандальный клип к песне "Stripped" с кадрами из фильмов нацистской кинорежиссерши Лени Рифенштель показывали в Америке?

Думаю, что да. Там же кадры не с нацистами - со спортсменами.


А можно ли разделить искусство и политику?

Хороший вопрос. Не знаю. Но мы попробовали. Многим, я знаю, не понравилось.


Недавно вы сделали кавер-версию песни "Das Model" ваших соотечественников - легендарной группы "Kraftwerk". Как вы думаете, авторам ваш вариант понравился?

Точно знаем, что не понравился. Ну и что?


Вы все выросли в Восточной Германии. Учили ли вы русский язык?

Да, в ГДР русский учили в обязательном порядке, но мы его, конечно, толком не выучивали. Я в этом смысле исключение: ребенком я прожил год в Москве и неплохо знаю русский.


Любимая музыка группы "Rammstein"? Вагнер, наверное?...

Все что угодно - от Джонни Кэша до "Modern Talking".


Любимый напиток?

В зависимости от настроения. По крайней мере, то, что горит.


А любимый фильм?

Да много разных. А про Гену и Чебурашку еще снимают?...


К сожалению, нет. Но старые показывают. Наконец, что бы вы сказали своим московским фэнам?

Мы напряженно ждем этого концерта. И понятия не имеем, что нас ожидает.


Василий Темный,

"МК бульвар", №41, 8 октября - 14 октября 2001.