Чат с Паулем на английском (26 октября, 2005)



26 октября, 2005

Если Пауль ставит +++ - значит – он не хочет отвечать на этот вопрос.


atomrt: Как вы выбираете звучание для песен? Каждая из них звучит идеально!

Пауль: Спасибо! Иногда получается хорошо, иногда – не очень.


maria: Обложки ваших альбомов всегда очень противоречивые. Какая из них твоя самая любимая и почему?

Пауль: Обложка Sehnsucht, на мой взгляд, самая драматичная.


Benzramm: Что льется из фальшивого пениса во время номера "Bück Dich" на концертах?

Пауль: Это смесь воды и узо (греческая водка – О.Б.), так получается мутная молочная жидкость.


Beurgueur: Добрый вечер! Вы когда-нибудь думали о создании метал-оперы, основанной на истории «Раммштайн»?

Пауль: Нет, надеюсь. У нас и так достаточно театральных элементов.


MafiUndomiel: Я была в Аргентине в 1999 на River Plate Stadium, когда вы играли вместе с KISS. ВЫ почти превзошли их музыку и шоу своим напором, и многие там были по-настоящему потрясены. До сих пор помню молчание во время Du Hast, когда Тиль пел припев. Что вы помните об этом шоу, об Аргентине?

Пауль: Да, это было невероятно. Стыдно, что мы не можем играть в Южной Америке в этот раз. Флаке был серьезно болен.


MafiUndomiel: Тиль сам написал Te Quiero Puta, или же ему помогали? Я знаю, что слова там не очень сложные, но непросто составить два или три предложения, если не знаешь языка… поверь мне! Я до сих пор мучаюсь с немецким!

Пауль: Ему помогала его девушка и друг Флаке из Чили.
Пауль: Но Тиль уже и сам говорит по-испански так хорошо, что у него было лишь несколько вопросов по грамматике.


monkeyman: Какой инструмент ты используешь для записи в студии?

Пауль: Потребуется часа два, чтобы все перечислить. Сейчас на это нет времени, извини.


Hugo: Почему вы выбрали почти одинаковые обложки для японского издания Reise, Reise и Rosenrot?

Пауль: Потому что мы подумали, что стыдно использовать такую обложку только для японского издания.


MafiUndomiel: Многие группы выпускают DVD или видеокассеты с кадрами, как они записывали альбомы, как шел творческий процесс и прочей ерундой. Поскольку многим фанам R+ искренне интересна «кухня «Раммштайн», собираетесь ли вы выпустить что-нибудь в этом роде?

Пауль: Я снимал нечто подобное во время "Reise, Reise", и когда-нибудь эти кадры появятся на DVD в качестве бонусов.


blastedop: Что случилось с Live DVD? Его отложили?

Пауль: Да, но мы собираемся им заняться в этом году.


MafiUndomiel: Я хочу знать, как вы вместе составляете свой сетлист в стране, где прежде никогда не были… вы смешиваете старый и новый материал, или же предпочитаете играть в основном новые песни, или только классику?

Пауль: Мы играем смесь из старого и нового.


Jenna: Так как вы, наверное, самая популярная немецкая группа (поющая на немецком), то ждут ли от вас, что вы будете представлять немецкую музыку и культуру всеми миру?

Пауль: Да мы никогда не планировали играть по всему миру.
Пауль: Иногда мы спрашиваем себя, как такое случилось.


beurgueur: С каким американским режиссером вы были бы счастливы познакомиться?

Пауль: Тарантино.


Benzramm: Ты когда-нибудь был ранен, когда вы работаете с огнем во время живых концертов?

Пауль: Иногда.


aeon: Кто-то из «Раммштайн» сказал, что у вас был кинопроект с Вернером Херцогом. Как думаешь, состоится ли этот проект, и хотел бы ты сыграть в чем-нибудь отличающемся от видео «Раммштайн»?

Пауль: Да, не так давно было такое с Вернером Херцогом. Может, и получится, до сих пор есть такие планы.
Пауль: +++


Rammsteinizied: Дорогой Пауль, какой у тебя самый любимый эффект во время шоу (к примеру, огнеметы во время Feuer frei или лук во время DRSG)?

Пауль: Огнеметы, которые мы одеваем на лицо во время Feuer frei!


MafiUndomiel: Какая у тебя была первая гитара? Ты ее хранишь до сих пор?

Пауль: Аналог Telecaster. Дешевая модель. Я отдал свою гитару на аукцион ради доброго дела. Понятия не имею, пригодилась ли она.


Straya: У меня это крутится в голове уже которое время, так что я должна спросить. По отрывкам песен на официальном сайте кажется, что Rosenrot может быть одним из ваших самых «тяжелых/громких» альбомов. Песни звучат жестко, как Ich Will, Feuer Frei и Mein Teil; что ты думаешь об этом?

Пауль: Мне так не кажется. Там меньше секвенций, так что гитары звучат лучше.


Synthema: Ты по-прежнему чувствуешь, что быть в «Раммштайн» - это словно быть женатым на шестерых? Группа все еще работает как тесный союз или отдаляется все больше и больше?

Пауль: Да.
Пауль: Мы до сих пор вместе. Тук-тук по дереву. Мы были вместе 10 лет, и теперь, когда прошли сквозь кризис, чувствуем себя лучше, чем когда-либо.
Пауль: У нас есть деньги, успех, красивые женщины и все остальное.
Пауль: Все может стать только хуже.


Jenna: Ты думаешь, что ваши видео помогают вам не относиться к себе слишком серьезно?

Пауль: Мы всегда относимся к себе не так серьезно, как думают люди. Наши лучшие друзья это знают.
Пауль: Но сейчас мы не хотим снимать скучные серьезные клипы.


whiskeypapa: Когда вы пишете песню, то сколько и какие изменения с ней происходят, прежде чем она войдет в альбом?

Пауль: Некоторые песни выходят точно такими, как мы их задумали. А с другими мы делаем 20 версий, но все равно ничего не получается.
Пауль: +++


Noora: Привет! Я учусь на дизайнера-модельера и хотела бы узнать о ваших сценических костюмах… Вы принимаете большое участие в разработке дизайна и изготовлении вашей сценической экипировки для тура? Я понимаю, у каждого альбома свой внешний вид. Вы как группа придумываете сначала основные принципы внешнего вида, а затем консультируетесь с дизайнерами? Спасибо и добро пожаловать опять в Финляндию!

Пауль: Большинство идей исходит непосредственно от группы. Что касается последних костюмов, была идея соединить баварские народные костюмы с индустриальным стилем.
Пауль: Баварский фольклор не очень крутой, и нам хотелось все скомбинировать так, чтобы никто и не мог такого ожидать.


Beurgueur: А вы когда-нибудь думали, какой была бы ваша жизнь сейчас, если бы «Раммштайн» не был создан?

Пауль: Нет. Мы о таком не думаем.


minx: В нескольких интервью говорилось, что в группе есть два пироманьяка, но есть ли такие, кто не очень любит огонь?

Пауль: У каждого в группе есть свое предназначение.
Пауль: Каждый из нас очень важен.
Пауль: Не важно, что делает каждый, было бы лучше, если бы те двое были на каникулах во время подготовки и помогли бы нам лучше сделать хорошее видео в такой манере (совершенно непонятно, что он имел в виду и вообще хотел сказать, - наверное, вопрос до него так и не дошел – О.Б.)


Badeend: А кто придумывает названия для CD? У вас демократия или все решает кто-то один?

Пауль: Решение мы принимаем как группа, но все не совсем демократично. Больше похоже на совет директоров.


Biz: Как на вас повлияли более старые индастриал-группы (такие, как Laibach или KMFDM)?

Пауль: Очень сильно.
Пауль: Еще Ministry.


minx: Что это за маслянистая черная/коричневая жидкость, которой вы все измазаны на сцене? Это огнезащитное покрытие?

Пауль: Нет.
Пауль: Это секрет.


minx: Зачем ты надел себе на голову бумажный пакет во время концерта в Таллинне в ноябре?

Пауль: Я хотел изобразить иракского пленного.
Пауль: Есть такое фото парня за колючей проволокой, он держит своего сына, а на голове у него бумажный пакет.
Пауль: Это фото меня по-настоящему потрясло.


aeon: Почему вы были на автограф-сессии только в Лондоне и Париже? Почему не в других больших городах Европы или хотя бы Германии? Или такое планируется?

Пауль: Вообще-то мы планировали только Париж. Лондон впихнули в последний момент.
Пауль: Сейчас я не знаю никаких других подробностей об автограф-сессиях.


Badeend: Ты брал уроки игры на гитаре или учился сам?

Пауль: Я самоучка.
Пауль: +++


minx: Я собираюсь приехать на автограф-сессию в Лондон в воскресенье. Вам нравится такие промо-события, или же они просто «тяжелая работа»?

Пауль: Иногда это очень весело, а иногда – очень выматывает.


Synthema: Можно сказать, что промо-фотографии Rosenrot по имиджу слишком далеки от того, что ждали от группы. Это было решение группы, принятое по каким-то особым причинам, или же все было не в ваших руках? Ваш менеджмент или звукозаписывающий лейбл имеют большой контроль над тем, как вы себя преподносите, или же это остается на ваше усмотрение?

Пауль: Нам не нравится повторяться.
Пауль: Обычно в такого рода делах решающее слово – за группой. Но нам не всегда интересны все эти детали.


Badeend: Что это за новый инструмент вы используете в песне Te Quiero Puta?

Пауль: Труба.


beurgueur: Как ты думаешь, вы будете выступать на сцене, когда вам исполнится 60 лет (как Роллинг Стоунз, к примеру)?

Пауль: Надеюсь, до этого кто-нибудь умрет первым. И тогда нам не придется об этом волноваться.


minx: Вы все сами делаете себе грим перед выступлением?

Пауль: Да.


OK-River: «Раммштайн» еще сыграют "Bück Dich" на концерте, или это уже в прошлом?

Пауль: Я б не говорил «нет».


blastedop: Rosenrot так отличается от Reise Reise. Как такое возможно, если все песни были написаны во время Reise Reise?

Пауль: Я так не думаю. Послушайте весь альбом.


Benzramm: Вы боитесь, когда Флаке плавает на лодке по толпе?

Пауль: Нет.
Пауль: Но в этом году всегда плавал Олли.


whiskeypapa: Какая из ваших песен больше всего вызывает в тебе эмоции?

Пауль: Seemann.


MsBehaviour: Привет из Финляндии и добрый вечер! Хочу спросить: вы играете вместе много лет, и между звуком "Herzeleid" и "Reise Reise" ощутима большая разница. Эта «эволюция» происходит естественным путем, или же вы принимаете сознательное решение, в какую сторону надо развивать звук? Как вы ощущаете перемены?

Пауль: Некоторые из нас хотят оставаться прежними.
Пауль: Некоторые из нас хотят все время меняться.
Пауль: Эти группировки все время борются друг с другом, и в результате получается новый альбом или синяк под глазом.


MafiUndomiel: Вы слышали кавер-версию Keine Lust, сделанную русским парнем по имени Мигель? Что думаете об этом?

Пауль: Еще не слышали, к сожалению.


Badeend: У вас есть свой самолет или вам приходится его арендовать?

Пауль: Когда платит звукозаписывающая компания, мы летаем бизнес-классом. Когда платим мы – то туристическим. Иногда, когда добираться куда-либо сложно, мы арендуем маленький самолет.


luna: Сначала «Белоснежка», теперь «Розочка». Участники «Раммштайн» обожают сказки?

Пауль: А кто нет?


Synthema: После стольких лет вам все еще нравится играть живьем, или это уже рутина?

Пауль: Если бы нам не нравилось, мы бы не катались по всему свету так долго.


Benzramm: У текстов ваших песен есть двойной смысл?

Пауль: Да. Но тонкости и двойной смысл теряются при переводе.


Badeend: Какая у тебя любимая песня или диск?

Пауль: «Убить Билла» 1.


DRS2G: Написать "Hilf Mir" вас вдохновил рассказ Генриха Хоффмана?

Пауль: Да.


Synthema: Вы когда-нибудь чувствовали, что успех «Раммштайн» отрицательно влияет на вашу личную жизнь? Трудно решить, кому можно доверять, а кому нет?

Пауль: Трудно оставаться нормальным, несмотря на деньги и успех.
Пауль: Мы боремся с этим ежедневно и обычно выигрываем.


Beurgueur: Какую гитару ты используешь для c tuning и какую гитару для этого использует Рихард?

Пауль: Я играю на Gibson Les Paul, а Рихард на гитарах ESP.


Benzramm: Вы правда ходили в горы на съемки клипа "Ohne Dich"?

Пауль: Да, это было самое забавное видео из всех.
Пауль: Трудно было из-за разряженного воздуха.
Пауль: Я поражаюсь альпинистам, которые взбираются еще выше.
Пауль: Это было трудно для нас и нашей команды.


MafiUndomiel: Как вы с Рихардом решили, кто будет лидер-гитаристом, а кто ритм-гитаристом?

Пауль: Хороший вопрос.
Пауль: Мы оба упрямцы.
Пауль: Постоянно соперничаем, но до сих пор все делаем хорошо.
Пауль: И побеждает тот, кто сыграет лучшее соло.


Badeend: Тебе приходится и сейчас брать уроки игры на гитаре, чтобы играть лучше?

Пауль: Нет.


blastedop: Вы ходите на фансайты? Хотя бы на десятку лучших, висящих на вашем официальном сайте?

Пауль: Иногда бываем.


Badeend: Зачем вы пригласили эту девушку из «Техас» для песни Stirb nich vor Mir?

Пауль: Это была идея нашего продюсера.


MafiUndomiel: Пауль, есть ли страна, где вы до сих пор не были во время турне и хотите туда поехать? Какая и почему?

Пауль: Да, мы бы хотели съездить в Турцию, Монголию, Ирак. Мы знаем, что там у нас много фанатов.


Jenna: Какие музыканты (свою группу не называй, извини), по-твоему, сейчас лучше всех?

Пауль: System of a Down, Muse, Snoop Doggy Dog, Eminem, Slip Knot и др.


Rammsteinizied: Дорогой Пауль, что вы думаете о нас, фанатах?

Пауль: Это честь для нас.


Minx: У тебя есть любимая гитарная партия в песнях, та, которая тебе действительно нравится?

Пауль: +++


DRS2G: Rosenrot будет вторым синглом с нового альбома?

Пауль: Да.


Straya: Я удивляюсь, как же этот вопрос до сих пор не задали… но куча народу спрашивает, поедете ли вы в турне в Америку и Канаду. Вроде это не такой уж надоедливый вопрос. Так он хотя бы обсуждался?

Пауль: Я уверен, что мы поедем в Северную и Южную Америку с нашим следующим альбомом.


rammsteinuk: В недавних интервью я прочитал о том, что во время Mutter в группе был разлад. С тех пор были у вас похожие разногласия?

Пауль: К счастью, нет. Когда шестеро упрямцев собираются вместе, это всегда нервотрепка, но ничего серьезного не произошло.


minx: Какой музыкант повлиял на вас больше всего?

Пауль: Laibach, Ministry, Metallica, Nirvana.


blastedop: Тебе понравилось видео Benzin? Шнайдеру вот нет.

Пауль: Не думаю, что оно такое уж плохое.
Пауль: У нас было три отличных клипа подряд, так что трудно все время держать планку.
Пауль: Я рад, что есть разные мнения, в следующий раз мы постараемся больше.


whiskeypapa: В Reise Reise был «момент кантри» в Los, а теперь вот в Rosenrot есть Te Quiero Puta. Если бы вы могли сделать фьюжен из музыки «Раммштайн» и какой-нибудь другой национальной (прикола ради), что бы это было?

Пауль: Да, мне интересны такие вот несочетаемые комбинации.


Biz: Какая обратная сторона у жизни знаменитости?

Пауль: Мы знаменитости, но до сих пор можем спокойно покупать продукты в магазинах Берлина без телохранителей.
Пауль: Нам не на что жаловаться.
Пауль: Наша группа популярна во всем мире, но мы все еще можем жить нормальной жизнью, слава Богу.


minty: Пауль, ты ждешь игры за Кубок мира? Кто выиграет, как думаешь?

Пауль: Да, жду. Для Германии сейчас все не так уж хорошо складывается.
Пауль: Надеюсь, что случится чудо.


aeon: Вы надеетесь, что вашу музыку будут ценить многие годы, или же для вас это не имеет никакого значения?

Пауль: Я думаю, что, в целом, мы вечны.
Пауль: Но так, вероятно, считает любая группа, а через два года на нее всем плевать…


DRS2G: Вам понравилось сниматься под руководством Йонаса Акерлунда?

Пауль: Да, он просто отличный парень.


Ashr: Мне очень нравится клип Keine Lust, кто придумал, что вы все там толстяки?

Пауль: Это идея Шнайдера.
Пауль: Внутри костюмов было очень жарко.
Пауль: К счастью, в самом помещении было очень холодно.
Пауль: Вся команда околела, а мы пропотели, как свиньи.
Пауль: Грим толстяков занимал 4 часа.
Пауль: Но было очень весело.
Пауль: Особенно тогда, когда нам хотелось писать.
Пауль: Но больше я вам ничего не скажу.


sipp: Вы когда-нибудь хотели вывести на сцену во время концерта другого музыканта, например, трубача? Мне очень нравится труба, может быть, потому, что я замужем за трубачом – к сожалению, он вас ненавидит, хотя я обожаю ваши песни и звук.

Пауль: Шестерых более чем достаточно.
Пауль: Если вы когда-нибудь увидите нас вместе с бэк-вокалистами, музыкантами бонго (сдвоенные барабаны – О.Б.) и духовыми инструментами, пристрелите меня, пожалуйста!


Tomix: Это действительно кровь Тиля на Live Aus Berlin?

Пауль: Иногда он так сильно бьет себя микрофоном по голове, что идет кровь.


Пауль: Спасибо всем большое, я уже иду домой.
Пауль: Увидимся через пять лет.
Пауль: Шучу, мы скоро вернемся.



// Перевод Ольги Белик //